Model 63980 • 4G/ 15L013726 R0115Carefully Read These Instructions Before UseWARNINGDO NOT RETURN THIS SPRAYER TO STORE Call: 1-800-950-4458 www.cha
Unit runs but does not spray Pump is not primed Activate shut-off handle until liquid sprays out. Release handle and pump will shut-off. Uni
11EREPLACEMENT PARTS ORDER INFORMATION6-8096Flat Fan Nozzle 6-8122Brass Adjustable Nozzle6-8093Poly AdjustableNozzleRetainingNutNozzlegasketElbow with
Congratulations! You have just purchased a quality Chapin product. Register Your Sprayer Online@ www.chapinmfg.com/warranty.aspChapin International, I
Modelo 63980 • 4G/ 15L013726 R0115Lea estas instrucciones atentamente antes de utilizarloChapin International, IncP.O. Box 549 700 Ellicott St. Batav
ADVERTENCIA: El manejo de las partes de latón de este producto lo expondrá al plomo, un agente químico que en el Estado de California es conocido por
2SADVERTENCIA:Para un funcionamiento seguro, lea este manual antes de utilizar el cargador.La batería no está completamente cargada cuando la extrae d
3SNOTASIMPORTANTESSOBRELACARGA1. Se puede obtener una vida útil más prolongada y un mejor rendimiento si la batería se carga cuando la temperatura
4SGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES•Tiredelenchufeynodelcablealdesconectarelcargador.Esto reducirá el riesgo de dañar el enchufe y el cable.•
1. Tapa de boquilla de polietileno2. Tuerca de retención3. Cuerpo de la boquilla4. Junta de la boquilla5. CodoFigura 3Figura 2Figura 11. Tapa
6SFigura 1Etapa 1 (canastilla de filtro)Etapa 2 (varilla desmontable)Cilindro de presiónEste pulverizador de mochila está equipado con un sistema de fil
WARNINGWARNING: Handling the brass parts of this product will expose you to lead, a chemical known to the State of California to cause birth defects a
7SLLENADO DEL PULVERIZADORAsegúrese de que la canastilla de filtro esté en su lugar para evitar que entren residuos al tanque.Determine la cantidad de
1) Válvula de cierre armada (Figura 1).Figura 12) Retire la clavija de retención (A) (Figura 2); coloque el extremo de la clavija de retención que lle
La unidad funciona pero no pulveriza La bomba no está cebada Active la manija de cierre hasta que se pulverice líquido. Suelte la manija y la bom
10SINFORMACIÓN DE PEDIDO DE PARTES DE REPUESTO6-8096Boquilla de pulverización plana 6-8122Boquilla ajustable de latón 6-8093Boquilla ajustable de pol
¡Felicitaciones! Usted acaba de adquirir un producto de calidad Chapin. Registre su pulverizador en línea en www.chapinmfg.com/warranty.aspChapin Inte
Modèle 63985 • 4 G/ 15 Llisez attentivement ces instructions avant l’utilisationChapin International, IncP.O. Box 549 700 Ellicott St. Batavia, NY 14
ATTENTION1FAVERTISSEMENTAVERTISSEMENT : Manipuler les pièces de laiton de ce produit vous exposera au plomb, un produit chimique qui de l’avis de l’Ét
2FAVERTISSEMENT : Pour plus de sécurité, bien lire ce manuel avant d’utiliser le chargeur.La batterie n’est pas entièrement chargée à sa sortie de la
3FREMARQUESIMPORTANTESSURLECHARGEMENT1. Une durée de vie prolongée et une meilleure performance peuvent être obtenues si la batterie est rechargée
4FCONSERVER CES DIRECTIVES•Tirerparlachepourdébrancherlechargeur,etnonpasparlecâble.Ceci réduira les risques d’endommagement de la fi
2EWARNING: For safe operation, read this manual before using the charger.The battery pack is not fully charged out of the carton. Before using the bat
5F1. Bouchon de la buse de poly2. Écrou de blocage3. Corps de la buse4. Joint d’étanchéité de la bue5. CoudeFigure 3Figure 2Figure 11. Bouchon
INFORMATION D’UTILISATION ET COMPOSANTS DU PULVÉRISATEUR, suiteJoint toriqueTubeÉcrou de blocageRobinet d’arrêtASSEMBLAGE DES TUBES1. Assurez-vous que
REMPLIR LE PULVÉRISATEURAssurez-vous que le panier-filtre est en place pour empêcher les débris d’entrer dans le réservoir.Déterminez la quantité de mé
8F DÉMONTER ET RÉPARER LE ROBINET D’ARRÊT1) Robinet d’arrêt assemblé (figure 1).2) Retirez la cheville de retenue (A) (figure 2), placez l’extrémité à
L’unité est en marche, La pompe n’est pas amorcée Activer la poignée d’arrêt jusqu’à ce que le liquide soit pulvérisé. mais ne pulvérise pas Relâ
10FCOMMANDE DES PIÈCES DE RECHANGE6-8096Buse en éventail plat6-8122Buse de laiton ajustable6-8093Buse poly ajustableÉcrou de blocageBuse joint d’étanc
Félicitations !Vous avez acheté un produit de qualité Chapin. Enregistrez dès que possible votre pulvérisateur en ligne à l’adresse suivante:www.chapi
IMPORTANTCHARGINGNOTES1. Longest life and best performance can be obtained if the battery pack is charged when the air temperature is between 65°F a
SAVE THESE INSTRUCTIONS•Pullbyplugratherthancordwhendisconnectingcharger.This will reduce risk of damage to electric plug and cord.• Mak
5E1. Poly Nozzle Cap2. Retaining Nut3. Nozzle Body4. Nozzle Gasket5. ElbowFigure 3Figure 2Figure 11. Brass Nozzle Cap2. Retaining Nut3. Nozzle Body
SPRAYER COMPONENTS & USE INFORMATION, ContinuedO-ringWandRetaining NutShut-offValveWAND ASSEMBLY1. Make sure the o-ring is installed on the end o
7EFILLING THE SPRAYERMake sure the filter basket is in place to keep debris from entering the tank.Determine the amount of mixture needed for your app
8EDISASSEMBLING AND REPAIRING THE SHUT OFF VALVE1) Assembled shut-off valve (Figure 1).2) Remove the retaining pin (A) (Figure 2) place the notched en
Kommentare zu diesen Handbüchern