Chapin 26321 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Wasserausrüstung Chapin 26321 herunter. Chapin 26321 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 2
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Hazard: Improper use or failure to follow instructions can result in explosive failure causing serious eye
or other injury. For safe use of this product you must read and follow all instructions. Do not leave a pressur-
ized sprayer in the hot sun. Heat can cause pressure build-up. Do not store or leave solution in tank after use.
Always wear goggles, gloves, long sleeve shirt, long pants and full foot protection when spraying. Never use
any tool to remove pump if there is pressure in sprayer. Never stand with face or body over top of tank when
pumping or loosening pump to prevent ejecting pump assembly and/or solution from striking and injuring
you. Never pressurize sprayer by any means other than the original pump. Do not attempt to modify or repair
this product except with original manufacturer’s parts. Never spray ammable materials or heat, pressure, or
gas producing chemicals. Always read and follow manufacturer’s instructions before use with this sprayer
as some chemicals may be hazardous when used with this sprayer.
WARNING!
Sk-1113-1
Parts, Piezas, Pièces
6-5388
Hose Assembly
Ensamblaje de la manguera
Assemblage de boyau
6-8138
Shut-o Assembly
Unidad de cierre
Assemblage d’arrêt
6-8096
Flat Fan Nozzle
Tobera
Buse
Repair Parts Kit Gaskets and Seals (not included),
Juego de piezas de reparación, empaquetaduras y juntas (no incluido)
Kit de pièces de réparation, joints et garniture d’étanchéité (non inclus) 6-5387
2. Assembly of Shut-off, Extension Wand and Nozzle
1) Screw nozzle assembly onto threaded end of the extension wand securely.
2) Insert unthreaded end of extension into shut-o assembly as shown and tighten retaining nut securely.
3. Filter
e lter helps prevent clogging while spraying. It is located on the end of
the white tube inside your sprayer tank.To clean lter, remove the hose from
the tank and lift out the outlet tube. Make sure the lter is positioned at the
bottom of the tank as pictured.
1) Do: Check tightness of hose nut to be sure hose is securely attached to the tank outlet.
2) Do: Inspect hose for deterioration, cracks, softness, or brittleness. If any of these conditions are found, replace hose
before using. Replace with original manufacturer’s parts only.
3) Do: Remove pump (see Filling, Pressurizing and Spraying Instructions), inspect interior and exterior of tank for signs
of deterioration of body and bottom. Any sign of deterioration indicates possible tank weakening and could result in
explosive bursting under pressure. If any of these signs are found, discard tank immediately and replace. Do not attempt
to patch leaks, etc., as this could result in serious injury.
4) Do: Follow Filling, Pressurizing and Spraying Instructions, except use water only.
5) Do: Pump plunger 10-20 strokes and inspect for leaks.
6) Do: Direct shut-o away from you and open to make sure discharge is not clogged.
7) Do: If unit passes this test, release pressure (see Pressure Releasing Instructions), empty tank, and proceed with Filling,
Pressurizing and Spraying Instructions.
4. Pre-Use Check
5. Filling
1) Do: Turn pump handle counterclockwise and remove pump
2) Do: Prepare spray solution following all directions and safety warnings on chemical label.
3) Do: Fill tank to no more than the proper gallon marker. Do NOT: overll to accommodate pump.
4) Do: Check pump to make sure that no grass or dirt is stuck to barrel. Replace pump in tank and tighten securely.
7. To Release Pressure
8. Care, Storage and Maintenance
1) Do: Rinse tank thoroughly with water only, empty, rell with water. Follow Filling, Pressurizing and Spraying
Instructions, except pump unit 8-10 strokes.
2) Do: Open shut-o and allow water to run through discharge assembly.
3) Do: Release pressure (Follow Pressure Release Instructions), remove pump and empty sprayer.
4) Do: Store sprayer tank upside down, with pump removed, in a warm dry location.
5) Do: Periodically oil pump by dropping 10-12 drops of light oil down pump rod throughopening in cover.
WARNING: Handling the brass parts of this product will expose you to lead,
a chemical known to the State of California to cause birth defects and other
reproductive harm. Wash hands after handling.
Congratulations!
You have just purchased a quality Chapin product.
Register Your Sprayer Online @ www.chapinmfg.com
Questions? Do Not Return To Store.
Call us @ 1-800-950-4458 or www.chapinmfg.com
¡Felicitaciones!
Usted acaba de adquirir un producto de calidad Chapin.
Registre su pulverizador en línea en www.chapinmfg.com
¿Preguntas? No regrese a la tienda;
llámenos al 1-800-950-4458 o visite www.chapinmfg.com
Félicitations!
Vous avez acheté un produit de qualité Chapin.
Enregistrez dès que possible votre pulvérisateur en ligne à l'adresse
suivante:
www.chapinmfg.com
Questions ? Ne retournez pas au magasin.
Appelez-nous 1-800-950-4458 ou visitez le www.chapinmfg.com
010993 (A) R0610
Note: Your particular sprayer may not include all parts pictured above.
Nota: Es posible que este pulverizador en particular no incluya todas las partes que se ilustran arriba.
Remarque : Votre pulvérisateur particulier pourrait ne pas inclure toutes les pièces illustrées plus haut.
6-8101
Extension wand, Vara de extensión, Lance de rallonge
Filter
For safety lock-o feature (no-spraying), pull up on handle and move red locking mechanism into lock-o position as
shown in g. 9a. To disengage, push down on handle and return red locking mechanismto neutral position as in g. 9c.
For lock-on feature (continuous spraying), push down on handle and move red locking mechanism into lock-on position
as shown in g. 9b. To disengage, push down on handle and return red locking mechanism to neutral position as shown in
g. 9c.
9. Fatigue-free spraying
Your sprayer is equipped with a pressure relief release valve. To release pressure lift
and hold the cap until air is completely exhausted, OR, turn the valve slowly coun-
terclockwise until you hear air escaping and wait until air is completely exhausted.
Nozzle Assembly
Figure 1-2
Unscrew the nozzle cap (1) from the nozzle body (3) with retaining nut (2) fastened tightly to the elbow (5). Unscrew the
retaining nut (2). Push the nozzle body (3) with the nozzle gasket (4) out of the retaining nut (2). To reinstall the nozzle,
reverse the above instructions.
Figure 3
Unscrew the retaining nut from the elbow and push the fan nozzle tip and gasket out of the retaining nut. To reinstall the
nozzle, reverse the above instructions.
6-8093
Poly Adjustable Nozzle
Tobera
Buse
6-8122
Brass Adjustable Nozzle
Tobera
Buse
6-8148
Nozzle Kit
Tobera
Buse
9a
9b
9c
Shut-o Assembly
Retaining Nut
Extension Wand
Nozzle Assembly
Retaining Nut
Filter
Locking Mechanism
Handle
Up
Handle
Down
LOCK-OFF POSITION LOCK-ON POSITION NEUTRAL POSITION
6-8153
O-ring Kit
Elbow O-ring Hose Washer
Nozzle Gasket Wand O-ring
3a
2a
1. Hose to Tank
Discharge/ Assembly
• Make sure white outlet tube is attached to outlet tube adapter (Fig. 1A).
Insert the outlet tube portion of the discharge assembly into the tank adapter (Fig. 1B).
Proper placement of white outlet tube (Fig. 1C).
Firmly insert the outlet tube adapter into the tank adapter (Fig. 1D) Lining up tab
with notches on the tank adapter.
Firmly tighten the retaining nut to the tank adapter (Fig. 1E).
Discharge
Assembly
1B
Outlet
Tube
1E
Retaining Nut -
Securely tightened.
1C 1D
No
Gap
Tank
Adapter
Outlet Tube
Adapter
Tab/
Notch
1A
Outlet Tube
Adapter
Outlet
Tube
6. Pressurizing and Spraying
Do: Turn handle clockwise to
tighten. Push handle down,
turn 1/4 turn counterclock-
wise to release.
Do: Pump until you
feel resistance.
Do: Push handle, down, turn
1/4 turn clockwise to lock. Begin
spraying. Re-pump sprayer as
required to maintain spray force.
6A
6C
6B
7A
Seitenansicht 0
1 2

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - WARNING!

Hazard: Improper use or failure to follow instructions can result in explosive failure causing serious eye or other injury. For safe use of this produ

Seite 2 - ADVERTENCIA!

2. Ensamblaje del cierre, la vara de extensión y la boquilla1) Atornille rmemente el ensamblaje de la boquilla al extremo con rosca de la varilla de

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare