Chapin 62000 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Wasserausrüstung Chapin 62000 herunter. Chapin 62000 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 20
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
010805 R0510
Use and Care Manual
Backpack
DO NOT RETURN THIS
SPRAYER TO STORE
Call: 1-800-950-4458
www.chapinmfg.com
Carefully Read These Instructions Before Use
WARNING!
Model 62000 4.0G/15.1L
Tree / Turf ProTree / Turf Pro
Chapin International, Inc
P
.O. Box 549
700 Ellicott St.
Batavia, NY 14021-0549 U.S.A.
1-800-950-4458
www.chapinmfg.com
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Backpack

010805 R0510Use and Care ManualBackpackDO NOT RETURN THISSPRAYER TO STORECall: 1-800-950-4458www.chapinmfg.comCarefully Read These Instructions Before

Seite 2 - WARNING!

7) Apply Petroleum jelly to the inside of the piston cylinder walland on the collar, and reinstall the piston assembly into the pistoncylinder.8) In

Seite 3

3FINFORMATION D'UTILISATION ET COMPOSANTS DU PULVÉRISATEUR, suiteFigure 1Goupille fendueFigure 2Alignez les trousFigure 3Glissez la goupille à tr

Seite 4

REPLACEMENT PARTS ORDER INFORMATION11EScrewCapO-ring6-8149WandAssemblyWand NOZZLE ASSEMBLY6-8096Flat FanNozzle6-8093PolyAdjustableNozzle6-8122BrassAd

Seite 5

REPLACEMENT PARTS ORDER INFORMATION6-8150Wand Clips6-8182Backpad andStrapsPlate ValveO-ringO-ringCollar6-8179PumpPistonAssembly6-8178PistonCylinderAss

Seite 6

010805 R0510NO DEVOLVER ESTEPULVERIZADOR A LA TIENDA.LLAMAR AL: 1-800-950-4458www.chapinmfg.comLea estas instrucciones atentamente antes de utilizarlo

Seite 7

EL MAL USO O NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES PUEDE ORIGINARQUE EL PRODUCTO NO FUNCIONE O PRODUZCA LESIONES. PARA UNUSO SEGURO DE ESTE PRODUCTO, DEBE LEER

Seite 8

11SINFORMACIÓN DE PEDIDO DE PARTES DE REPUESTOENSAMBLADE DE BOQUILLATapaenroscableAnillo “O”6-8149Montajede lavarillaVarilla6-8096Boquilla depulveriza

Seite 9

3SINFORMACIÓN DE LOS COMPONENTES Y USO DEL PULVERIZADOR, continuaciónFigura 1Pasador de sujeciónFigura 2Alinee los orificiosFigura 3Deslice el pasador

Seite 10

INSTALACIÓN DE LAS CORREAS PARA HOMBROSLa correa de la mochila viene con varios accesorios, entre ellos, lacorrea para hombros, la correa de pecho, el

Seite 11 - Droitier

CÓMO DESARMAR Y REPARAR LA BOMBA DE PISTÓN8S1) Retire el pasador de sujeción y la manija de la bomba. Acueste la unidad sobresu parte posterior con la

Seite 12 - Figure 1 Figure 2 Figure 3

1EIMPROPER USE OR FAILURE TO FOLLOW INSTRUCTIONS CAN RESULT INPRODUCT FAILURE OR INJURIES. FOR SAFE USE OF THIS PRODUCT YOU MUSTREAD AND FOLLOW ALL IN

Seite 13 - MISE EN GARDE!

6SINFORMACIÓN DE LOS COMPONENTES Y USO DEL PULVERIZADOR, continuaciónINFORMACIÓN ÚTIL ACERCA DE LA PULVERIZACIÓNRealice bombeos RÁPIDOS para cebar la

Seite 14 - MISE EN GARDE!

INFORMATION DE COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE11FASSEMBLAGE DE BUSEBouchonvisséJointtoriqueTube6-8149Assemblagede tube6-8096Buse enéventailplat6-8093Bu

Seite 15 - PRECAUCIÓN

3EINSTALLING THE PUMP HANDLEThe pump handle can be mounted on either side of the pump shaft (A).To install the pump handle place the handle (C) over t

Seite 16 - Figura 1 Figura 2 Figura 3

Base TubeLumbarSupportINSTALLING THE SHOULDER STRAPThe backpack strap is provided with multiple features includingshoulder strap, chest strap, waist b

Seite 17 - En el lado derecho

DÉMONTER ET RÉPARER LA POMPE À PISTON8F1) Retirez la goupille fendue et la poignée de la pompe. Placez la pompe versvous et déposez l'appareil su

Seite 18 - Abrazadera

7FDÉPANNAGE DE VOTRE PULVÉRISATEURSymptômeRaison possible CorrectionRANGEMENT/ENTRETIEN DE VOTRE PULVÉRISATEUR• Le pulvérisateur devrait être rangé ho

Seite 19

7ETROUBLE SHOOTING YOUR SPRAYERSTORING / MAINTAINING YOUR SPRAYER• The sprayer should be stored out of direct sunlight in a cool dry space.• Before

Seite 20

1) Remove the cotter pin and pump handle. With the pump facing towards youlay the unit on its back (Figure 1). Loosen the hose clamp and remove thespr

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare